译文及注释
译文
腕间玉镯与肌肤色泽相融,轻薄衣衫下隐约露出纤细手腕。
她举起衣袖想遮掩娇羞神色,又回过手来整理被风吹乱的发丝。
注释
障:阻隔,遮挡。
简析
此诗以 “玉钏色未分” 写少女肌肤莹润,与玉镯色泽相融,透过轻薄衣衫勾勒柔美体态。“举袖障羞”“回理髪乱” 以连贯动作刻画其慌乱娇憨之态,似是初见心仪之人时的本能反应。全诗不直言情而情自现,通过细节描写将少女的羞怯、温婉与青春气息凝于笔端,画面鲜活灵动,表现出少女怀春的微妙心理,尽显民歌的清新明快与生活情趣。
鲍令晖
鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。 27篇诗文 17条名句
空中楼阁
《百喻经·三重楼喻》〔南北朝〕
昔有富人,痴无所知。至余富家,见三重楼,高广严丽,心慕之,即念:“吾有资,盍造斯楼?”乃召工匠,嘱以如是。翌日,工匠经地垒砖,日入而息。富人见之,怪而问:“欲作何等?”匠曰:“先做底重。”富人曰:“吾不欲下重之屋。”匠讶曰:“何有不作下重而为第三重者?”富人固言欲如是。时人闻之,毋不嗤之。
杂体诗·陶征君潜田居
江淹〔南北朝〕
种苗在东皋,苗生满阡陌。
虽有荷锄倦,浊酒聊自适。
日暮巾柴车,路暗光已夕。
归人望烟火,稚子候檐隙。
问君亦何为,百年会有役。
但愿桑麻成,蚕月得纺绩。
素心正如此,开径望三益。