渔家傲·粉面啼红腰束素
晏殊〔宋代〕
粉面啼红腰束素,当年拾翠曾相遇。密意深情谁与诉。空怨慕,西池夜夜风兼露。
池上夕阳笼碧树,池中短棹惊微雨。水泛落英何处去。人不语,东流到了无停住。
译文及注释
译文
水面的荷花如同那位面色红润纤腰如束的美人。当年在拾翠游戏时我们曾经相遇。可如今,我的柔情蜜意向谁倾诉呢。只能是空自抱怨羡慕,夜夜受着西池冷风凉露的侵袭。
池塘上夕阳笼罩着池边碧树。池中有人划着小船,一阵小雨惊动了她。雨后落花不知随着流水飘到哪里去了。我默默无言,看着那东流水,想到我的那段逝去的感情就如此一样,到最终也没法停留。
注释
束素:一小捆素白的丝织品。形容女子腰细。
拾翠:古代春天的时候,一种盛行于女子间的采花拾草的游戏。
西池:指北京都城汴京里的著名园林金明池。
泛:漂浮。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西省南昌市进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1038-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。 385篇诗文 302条名句
读书要三到
朱熹〔宋代〕
凡读书,须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强暗记,只是要多诵数遍,自然上口,久远不忘。古人云,“读书百遍,其义自见”。谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。余尝谓:读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。三到之中,心到最急。心既到矣,眼口岂不到乎?
浪淘沙·小绿间长红
晏几道〔宋代〕
小绿间长红,露蕊烟丛。花开花落昔年同。惟恨花前携手处,往事成空。
山远水重重,一笑难逢。已拚长在别离中。霜鬓知他从此去,几度春风。